This is a case in which it can be useful to talk about denotation and connotation.
Each of these ways of saying it is grammatically correct, and has the same fundamental content. The denotation, or in other words, the specific, explicit meaning is the same. The denotation can also be thought of as the factual content of the statement.
On the other hand, the connotation of each tends to be somewhat different. Connotation refers to the implied, suggested, or secondary meanings which are, in a sense, "hidden" below the surface of the words. In English, merely adjusting word order can significantly change the connotation of a sentence without changing its factual, denotative meaning. To put this more simply, yes, it can sound different to say it with a different word order, and thereby suggest or imply something different from what the other word order implies. But no, that does not mean that one sounds worse or wrong. They simply have different uses.
Now, in this case, just exactly what is implied by the two different word orders is something I won't go into at length, but I will say that in my opinion the first usually does have a more concrete, definitive, factual quality about it, whereas the second can be, and sometimes is, used for more eloquent, or sometimes even poetic, locutions.