28

Why does beggar end in -ar? Many identically sounding words just use -er, if not all.

Examples:

  1. bumper
  2. pepper
  3. tagger
  4. chanter
  5. pegger

They all use the -er version. Also, history shows that beggar was once spelled with an -er: begger.

Why did beggar adopt -ar over -er, and why haven’t other words done the same thing?

tchrist
  • 134,759
  • 2
    Google ngrams shows that the spelling with an a was pretty much always more prevalent. https://books.google.com/ngrams/graph?content=Begger%2CBeggar&case_insensitive=on&year_start=1500&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t4%3B%2CBegger%3B%2Cc0%3B%2Cs0%3B%3Bbegger%3B%2Cc0%3B%3BBegger%3B%2Cc0%3B.t4%3B%2CBeggar%3B%2Cc0%3B%2Cs0%3B%3Bbeggar%3B%2Cc0%3B%3BBeggar%3B%2Cc0 – Martin Smith Oct 05 '14 at 13:09
  • Though actually on closer inspection I think that this may not be reliable as the same books show up with both spellings. E.g. "Blind begger of Alexandria" and "Blind beggar of Alexandria" so maybe this includes "corrections" in modern versions. – Martin Smith Oct 05 '14 at 13:17
  • 3
    It is pointless that the world evolved to a change from "begger" to "beggar" when the original was "begart". What is the advantage and how was this "ruled"? – Poison Dart Oct 05 '14 at 13:22
  • 2
    Surely beggar is closer to begart? FWIW I don't pronounce pepper as rhyming with beggar. One is "er" as in ermintrude and the other "ar" as in "aromatic". – Martin Smith Oct 05 '14 at 13:26
  • Not just about rhyming; about ending with "er". I just feel that not all words need to be changed over and over to different phonetic terms and written spellings that cause higher likelihood of mistakes. – Poison Dart Oct 05 '14 at 13:34
  • 3
    English evolved though. It wasn't designed by some committee. – Martin Smith Oct 05 '14 at 13:36
  • The language did not "evolve"; it was changed to reflect how different committees didn't like it and remains officially nor unofficially unchanged still. – Poison Dart Oct 05 '14 at 14:39
  • 8
    @MartinSmith Are you really sure that you pronounce begger and pepper with a contrastively different final syllable? If so, you’re probably the first person I’ve ever come across that does so. The vowels in those two final syllables are slightly different, but that’s because they adapt to their preceding consonants: the /ə/ is retracted a bit after velar consonants, and fronted and raised a bit after bilabials. At the very least, tagger, pegger, dogger, logger, bigger, and begger should all have the exact same final syllable; so too bumper, paper, robber, and pepper. – Janus Bahs Jacquet Oct 05 '14 at 16:37
  • @JanusBahsJacquet So too do actor, author, doctor sound like farmer, writer, thinker, which is why children have such trouble spelling them. – tchrist Oct 05 '14 at 17:32
  • I am very curious, in which dialect exactly do pepper, bumper, chanter and beggar sound identical? – RegDwigнt Oct 05 '14 at 19:58
  • @RegDwigнt We’re really just talking about the endings, which are always /ɚ/ however that works out in any given dialect. That’s how booger, bugger, burglar, beggar, digger, pepper, bumper, chanter, cantor, canter, peddler, pedlar, paper, writer, rider, liar, dyer, vicar, flicker, scholar, dollar, molar can be said to have “the same final syllable”. It’s at best a bit imprecise/inaccurate to say that, since with some of those one would attribute a consonant to the final syllable that is not present in others. So let’s just say they all end in /ɚ/ and leave it at that. – tchrist Oct 05 '14 at 21:01
  • @RegDwigнt Only speaking for myself, but in my American dialect (northern Ohio), they all have the same "er" as "bird". – Mike Oct 05 '14 at 22:12
  • @tchrist: Except exemplar, from your list, can have a different pronunciation of the final syllable (and usually does). – Robusto Oct 06 '14 at 11:18
  • Excuse me, from your original list. The answer has been through so many revisions I've lost track since yesterday. – Robusto Oct 06 '14 at 11:28
  • @Robusto I exempted exemplar from the list I provided Reg for that very reason: because despite being spelled with final ‑ar, it doesn’t end in /ɚ/ when said. That particular bucket also holds similarly high-falutin’ Latinate words like registrar, cinnabar, epistolar, justiciar, seminar but notably not Latinate anular, calendar, lunar, molar, nectar, solar, stellar, tartar, Templar, which do actually end in /ɚ/ by virtue of having been kicked around in our mouths longer. Scimitar and vinegar may not have been Latin, only Romance. – tchrist Oct 06 '14 at 11:37
  • You should explain why you think beggar “should” be spelled begger with ‑er instead of ‑ar. There are virtually infinitely many words ending in ‑ar and ‑or (not to mention ‑our and sometimes ‑re) that are also pronounced the same as the ‑er words are today. Unless you explain what you meant, the same “reasoning” should produce grammar > grammer, solar > soler, doctor > docter, author > auther, armour > armer, glamour > glammer, acre > aker, fire > fyer. – tchrist Oct 06 '14 at 12:43
  • @tchrist - I definitely pronounce "solar" (short "a" sound) with a different ending sound than "grammar" (classical "er" sound). And the same goes, to varying degrees, for the other words in your list. The differences are subtle, but the ear can definitely hear the difference. – Hot Licks Oct 06 '14 at 17:31
  • 1
    @PoisonDart To the contrary, English did evolve. That "committees" have tried to influence its evolution at times doesn't eliminate the fact that language naturally changes over time... – SevenSidedDie Oct 07 '14 at 07:36

4 Answers4

44

Is it -er, -ar, or -or?

The first thing to understand about historical variation in modern beggar versus older begger is that the history of writing ‑ar, ‑er, ‑or for English word-endings is rather complex and not a little muddled. It is unwise to look for perfect predictability here.

In answer to your question about why other words didn’t do that, it turns out that some did. Like beggar, liar too started off with ‑er, as did pedlar, and even today both peddler and pedlar continue to occur even though the ‑er form is the elder. Going the other way, Scots once had socerar for sorcerer, and you can still find people who write sorceror.

It should be no great surprise that there would have been broad historical variation in spelling these sorts of words, considering how all three of ‑er, ‑ar, ‑or as unstressed final syllables are and were pronounced identically by most speakers. Before spelling was regularized, whether a written word ended in -er, ‑ar, or ‑or was up to each individual writer’s preferences, and those in the north of the Isle of Britain often used ‑ar here where ‑er was more prevalent in the south. A lot of the northern ‑ar words later got reworked into ‑er words, but not all of them. And some, like begger, went the other way.

How that sorted itself out under regularized spelling, let alone readjusted spelling by those trying to toe a more Latinate line, did not always follow the same path for each word. The French also had some hand in this, since today’s friar is spelled that way because despite having been a frater in Latin, we got the word from frere in Old French (Modern French frère).

Although the normal agent-noun suffix in English is ‑er, English also has a number of agent-nouns that derive from Latin now have ‑ar there instead, such as bursar, scholar, vicar; vulgar and even cellar are also from Latin. But those only settled out that way due to spelling reform; most were originally ‑er words in English because of having come to us through the French, who had changed Latin -arius words into -(i)er words. Some of those instead ended up looking like solitaire in English.

Thanks in part to the invention of Old French which had only ‑(i)er there, many of these words were once spelled with ‑er before getting put “back into” ‑ar form under 17th-century spelling reforms. And some — like pedlar, liar, and beggar — seem to have been dragged along for the ride more by analogy rather by etymology.

While these ‑ar words that we got from Latin (with or without French intervention) are in theory distinct from native English words ending in ‑er and from Latin ‑or words (mostly agent-nouns like author, cantor, doctor, censor, cursor, elector, inventor, lictor), this distinction was not always well-preserved: notice how both sorcerer and sorceror occur, as do both imposter and impostor, with sorcerer and impostor now the more accepted or common renditions of those pairs. Plus even though ‑er was usually a native-English ending, Latin also contributed some ‑er words of its own to English, like neuter, integer, dexter, sinister, super.

Because of how 17th century orthographers wanted to make words look more like Latin when writing them, eventually some of our words that were normally ‑er even up north got reworked into ‑ar words instead, consciously or unconsciously tying them to ‑ar Latin forms whether real or imagined.

Examples already mentioned include liar and pedlar, but there are many more. A lot of words had their standardized spellings changed into unhistorical forms during this time, famously including ones like island and debt. In its article on English Spelling Reform, Wikipedia states:

From the 16th century onward, English writers who were scholars of Greek and Latin literature tried to link English words to their Graeco-Latin counterparts. They did this by adding silent letters to make the real or imagined links more obvious. Thus det became debt (to link it to Latin debitum), dout became doubt (to link it to Latin dubitare), sissors became scissors and sithe became scythe (as they were wrongly thought to come from Latin scindere), iland became island (as it was wrongly thought to come from Latin insula), ake became ache (as it was wrongly thought to come from Greek akhos), and so forth.

As the last sentence cited above shows, mistakes were made during this time. And while it is arguable, beggar seems to have been one of these. The OED is not completely certain of this, as they say “probably imitating”. In particular, they say of beggar:

The spelling in -ar has been occasional from 14th c., but the usual form in 15–17th c., as an ordinary agent-noun from beg, was begger: see ‑ar3.

Which states:

‑ar, suff.3, casual variant of ‑er, ‑or, suffix of agent, and ‑er suffix of comparative. Very common in north. dial., as syngar singer, forebear predecessor, soutar sutor; hear higher. And in modern Eng. in beggar, liar, pedlar. Probably imitating the refashioned scholar, vicar, pillar for earlier scoler, viker, piler: see ‑ar1, and ‑ar2, above.

The ‑ar1 case contains such words as altar, collar, pillar, solar, lunar, regular, similar, and so includes words that came to us both directly from Latin and via Norman French, and in English sometimes showed up as ‑(i)aire as in ordinaire and which are related to the ‑ar2 case.

The ‑ar2 case is words we refashioned from Old French ‑ier, but which ultimately have the same origin as ‑ar1 words. These include words like bursar, mortar, vicar. Many of these used to be ‑er words in English, but got redone in a “more Latin way” to turn them into their current ‑ar forms.

The histories behind ‑er and ‑or words in English are both of them even more complex than those of ‑ar are.

tchrist
  • 134,759
  • Note that the -ar forms are derived from adjectives and are not primarily agent nouns: Latin never had -ar as such: the ending is a blend of ① the highly productive adjective suffix -ārius (-ārium), and ② the less prevalent, but still quite common, adjective suffix -āris (-ārem), a dissimilated form of -ālis (-ālem) for roots containing an l. Both just vaguely indicate ‘of the kind specified; relating to’, whereas the -or nouns are straight from Latin and are truly agentive, even in Latin itself (and in PIE, where the main agentive suffix was -tor). – Janus Bahs Jacquet Oct 05 '14 at 16:49
  • @JanusBahsJacquet Yes, I’ve tried to fix that, since I was misstating that entire agent-noun issue from the Latin perspective. Cursors and actors are different from something that was similar or, thanks to French, solitaire and extraordinaire. – tchrist Oct 05 '14 at 17:22
  • Still, if the word comes originally from Middle Dutch beggaert, that implies that it doesn't originate with the English verb to beg, but that the verb was derived from the noun. – Robusto Oct 05 '14 at 18:04
  • I would have stopped at the first paragraph if I were writing this. But nonetheless, this gets an upvote from me. – Pitarou Oct 06 '14 at 11:46
  • @Pitarou I think the problem is that the OP hasn’t expressed why he thinks beggar should be spelt as begger. It probably was phonetic when we first got it, but as it got used more and more its final syllable fell to /ɚ/, so people started writing it that way. It’s like how calendar and solar now have /ɚ/ due to long use in the language, but exemplar and seminar do not (well, plus they’re stressed and therefore unreduced, but it’s all related). – tchrist Oct 06 '14 at 12:31
  • I tend to think of "beggar" and "begger" as having slightly different meanings: a "beggar" is a person who begs for a living, while "begger" would be someone who was begging at a particular moment in time, though the latter would only be something of an ad hoc "verb-er" formation, appropriate only in contexts where other ad hoc "verb-er" formations would likewise be appropriate. – supercat Oct 06 '14 at 21:46
  • Sir or Madam, The article you wrote is so well written and contains so much information that I would like to add it to Wikipedia. May I have your permission to attempt to do so? I would have to rework it and add some material from the comments. I would also like to pass the completed article by you to ensure that I didn't accidentally ruin it. – Benjamin Wade Oct 08 '14 at 12:37
17

Well, the vagaries of English spelling are legendary. This is one of its more peculiar ones.

According to Etymonline.com,

c.1200, from Old French begart, originally a member of the Beghards, lay brothers of mendicants in the Low Countries, from Middle Dutch beggaert "mendicant," of uncertain origin, with pejorative suffix (see -ard). Compare Beguine. Early folk etymology connected the English word with bag. Form with -ar attested from 14c., but begger was more usual 15c.-17c.

So it started off with the -ar, got turned around to -er, and went back again. There is no good reason for it, it just turned out that way.

Robusto
  • 151,571
  • I think it should go back to "begger". It makes no sense to go to "beggar" when the real original was "begart". – Poison Dart Oct 05 '14 at 13:20
  • 6
    Who says it has to make sense? If there is one thing we can be sure of, it's that English spelling has very little "sense" to it. – Robusto Oct 05 '14 at 13:21
  • I just can't stand it. People often mistake it for "begger" and others call them stupid. If it would have just stayed as "begger", feelings would be hurt less. – Poison Dart Oct 05 '14 at 13:23
  • 5
    There was a movement during the 17th century to institute "etymologically correct" spellings. This is when the 'b' was restored to debt (whose origin was Latin debitum, but it had been pronounced without a 'b' since before English borrowed the word from Old French in the 14th century). I expect the 'a' was restored to beggar for the same reason. – Peter Shor Oct 05 '14 at 13:47
  • @PeterShor Whether it was in intentional imitation of Latin -ar words or was simply giving way to northern tendencies where -ar was often preferred is something that is probably forever lost in the mists of times. – tchrist Oct 05 '14 at 13:49
  • 1
    I might choose 'begger of questions' over 'beggar of questions', but I'd probably rephrase. Choosers can have 'beggers'. – Edwin Ashworth Oct 05 '14 at 14:59
  • Beg as a verb is an uncouth neologism, though. It's not that "someone who begs is a beggar", but that some idiot in the past decided that someone who is a beggar must, by some extension, be engaged in begging. It's rather like someone saying that a motor motes. – bye Oct 05 '14 at 16:03
  • @bye Hey, even I'm not that anti-neologistic. And I'll probably start using 'mote' where the register would not be too unsuitable. – Edwin Ashworth Oct 05 '14 at 16:40
  • 1
    @bye What “uncouth neologism” do you purport for the verb beg? Middle English had “Scheome ich telle uorte··beggen ase on harlot··his liueneð.” in the early 1200s, and Old English in the late 800s had “Hit is swiðe wel be ðæm ʒecweden ðæt he eft bedeciʒe on sumera, & him mon ðonne noht ne sell.” – tchrist Oct 05 '14 at 18:22
  • 2
    @tchrist Agreed completely with your point (though not necessarily with your last quote—it’s not really certain whether beg is the continuation of bedecian or not, after all). If we start referring to words that appeared almost a millennium ago as “uncouth neologisms”, we’ll have to come up with a whole spectrum of new words to describe words that can actually still be considered ‘new’ (such as neologism, for example, which is somewhere around 600 years ‘newer’ than beg as a verb). – Janus Bahs Jacquet Oct 05 '14 at 18:56
  • I think we can only go back to ME for beg as a verb; the OE citation is peculiar, and nothing occurs between it and many centuries later. – tchrist Oct 05 '14 at 18:58
  • @tchrist - I didn't say when it was coined, just that it's not formed from a regular action/actor relationship. (It would have been about the same time as uncouth, rude and homely all meant more-or-less the same thing.) – bye Oct 06 '14 at 11:03
  • @bye Here is a long, horrifying list of "uncouth neologisms", including such abominations as "edit", "swindle", and "pea". Yuck! – WinnieNicklaus Oct 06 '14 at 21:59
5

Willard Van Orman Quine, the great polymath, on this topic (Quiddities, p115-116):

Examples [of historical relics in English that can reward contemplation] are evident at every turn. Let me cite one of the less evident ones: the ending -ar in beggar, burglar and pedlar. In our words of Old English origin the usual ending for agent is -er, and in words borrowed from Latin it is -or; what then of this deviant -ar? Looking up origins, we find that historically beggar, burglar and pedlar are not even formed from verbs; there was no question of an agent ending. The three nouns came first, from other sources. Afterward we derived the verbs beg, burgle and peddle from them by "back-formation", subtracting the -ar as if it had been an agent ending.

  • Middle English had a verb beg in the early 1200s: “Scheome ich telle uorte··beggen ase on harlot··his liueneð.” If beg is a back-formation, it is an extremely old one. One can find the verb beguigner in French starting from the 1300s. This is likely why the OED says of to beg that “Perhaps the most likely derivation is from the OF. begart, begard, and begar, med.L. begardus = Beghard, or its synonym beguin, beguin, and deriv. vb. *beguigner, beguiner* ‘to act the beguin.’” – tchrist Oct 05 '14 at 18:28
5

@Robusto has the answer, however, to magnify a little, beggar is probably not, as we might assume, derived from the verb "to beg" as with many of the other examples you give. On the contrary, the verb is derived from the noun. So normal formation would not be expected. Also from Etymonline:

beg c.1200, perhaps from Old English bedecian "to beg," from Proto-Germanic *beth-; or possibly from Anglo-French begger, from Old French begart (see beggar). The Old English word for "beg" was wædlian, from wædl "poverty."...

A parallel might be helpful. We have the word "burglar" as someone who breaks in an steals. In the UK the verb that is used for this action is "to burgle" -- as in "my house was burgled." However, in the USA they generally use "to burglarize", as in "my house was burglarized."

The difference derives from the fact the the original word is the noun, and the verbs are back formed from it using two different methods of back formation.

The history of the word is pretty interesting.

burglar 1540s, shortened from Anglo-Latin burglator (late 13c.), earlier burgator, from Medieval Latin burgator "burglar," from burgare "to break open, commit burglary," from Latin burgus "fortress, castle," a Germanic loan-word akin to borough. The intrusive -l- is perhaps from influence of Latin latro "thief" (see larceny). The native word, Old English burgh-breche, might have influenced the word.

Fraser Orr
  • 16,783