13

Is it ever correct to have a space before a question or exclamation mark? is affirming what I always use, but now some translators I know said that I always need a space before. I am sure they are French or something but before I answer them, I would like to see some British source confirming it.

UPDATE: No, Wikipedia is not authoritative unless it has a link to a publication that is. The people I need to correct are likely native English speakers who sat too long next to French translators or something. I need some heavy tome to throw at them :)

UPDATE: The translators ate their words. All is well in the world.

mplungjan
  • 29,914
  • 3
    Even in Britain it is considered wrong to put a space before a question mark (or other sentence-terminating punctuation). I am of course authoritative ;-) – psmears Feb 24 '11 at 11:03
  • 2
    What do you mean, with authoritative? In English there isn't the equivalent of the Académie française. – apaderno Feb 24 '11 at 11:16
  • 4
    @kiamlaluno: I would assume he means "a source that is widely considered complete and correct, and therefore respected" - i.e. even though there's nothing that has the authority to define the language, there are many sources that people are willing to accept to settle arguments. Of course, the problem with this definition of "authoritative" is that there can be multiple such sources, and they can disagree :-) – psmears Feb 24 '11 at 11:24
  • 1
    One option could be to show them how the question mark is used in a couple of well-respected publications. I think that this question about a space before a question mark may be considered so basic that most style guides will probably not address it. I looked at the style guide of The Economist, and it has nothing to say about this. – Tragicomic Feb 24 '11 at 12:56
  • 2
    The only authoritative book I have around here is the "Brief English Handbook", and it doesn't mention the issue. I think most such manuals consider "no space before the punctuation" to be so blindingly obvious that it doesn't occur to them to mention it. – Marthaª Feb 24 '11 at 14:41
  • Out of interest: is there an authoritative source for any language explicitly demanding that this should be done? I have to say, this does seem like it's a question of typography; I don't recall any direction when I was learning to write about spacing (beyond the spaces between words) – Dancrumb Feb 24 '11 at 15:05
  • 1
    @Dancrumb the French seem to like to do it quite a lot. I don't know whether they have authoritative rules, though – Pekka Feb 24 '11 at 15:20
  • 1
    "The translators ate their words. All is well in the world." That is any prescriptivist's happy dream. Was it due to this discussion? – Cerberus - Reinstate Monica Feb 24 '11 at 23:30
  • Perhaps. I sent a screen shot from Amazon with the question mark entry from 3rd edition of Fowler to a contact person. Perhaps she showed it to them ;) – mplungjan Feb 25 '11 at 09:00
  • 'No, Wikipedia is not authoritative unless it has a link to a publication that is.' But there is no agreed authority on what is correct/incorrect in typesetting. Indeed, one typeface's half-space may be indistinguishable to the eye from another's full space. Will some fonts be outlawed next? This must ultimately hinge on style recommendations, which often differ on grey areas. Answers will involve opinion. – Edwin Ashworth Nov 19 '21 at 11:21
  • @EdwinAshworth Surely there is no longer different opinions on normal English use of white-space around punctuation. – mplungjan Nov 19 '21 at 11:38
  • I’m voting to close this question because the update essentially withdraws what was in any case misconceived — the idea that typography is anything other than convention, and that there is a formal standards body for the English language. – David Nov 19 '21 at 20:38
  • 1
    This is a question of typesetting style, which has changed throughout history, but in Britain and the US there was a transition for a space and then a thin space before question marks. I researched this for an answer to a question on the history of spaces associated with punctuation marks. Today I know of no publishers that leave even a thin space before a question mark, but if any decided to it would be their choice. It has nothing to do with translation. – David Jul 27 '22 at 10:08
  • It likely does. In France they write numbers over 1000 with spaces too: 1 000 000 – mplungjan Jul 27 '22 at 10:43

7 Answers7

15

As far as authority goes, I'd put my money with Fowler's Modern English Usage. In the first edition (1926), Fowler uses what seem to be half-spaces before colons, semicolons, question marks, and exclamation marks, but not before full stops or commas. These 'half-spaces' seem similar in length to regular spaces, or slightly narrower, but half as wide as those spaces he uses after colons etc. and full stops. The second edition (1965), edited by Gowers, look similar. The third edition (1996), by Burchfield (another authority in the field), doesn't have any space before semicolons etc.

Frankly, spaces do look a bit old fashioned to me. My advice would be to not use spaces any more; however, if you should decide to use them after all, it would still be correct—just uncommon. I believe it is still common in languages like French.

  • 1
    That is more like it +1. I found a page for the question mark and although there is no mentioning of space, the entry has no spaces before any of the question marks – mplungjan Feb 24 '11 at 15:09
  • 1
    @mplungjan: Then you must have found a page from the 2nd or 3rd edition. The 1st edition was published before the War. – Cerberus - Reinstate Monica Feb 24 '11 at 15:13
  • +1. This also shows up the good point that in some older English typesetting, the space actually was used. – PLL Feb 24 '11 at 16:40
  • 1
    @mplungjan - Slightly confused. While Fowler is an excellent reference, I gather he too is silent on the issue, since we only have examples to go on. What you're actually accepting is Oxford Press's typography style guide. Potentially you could pick up a French translation and find all the question marks with spaces before them. If you're happy to accept examples as 'authoritative', why didn't you consult a dictionary? – gpr Feb 25 '11 at 11:51
  • Why would that be any different? Can you give me an example where a dictionary would help? I would be VERY disappointed if the Fowler book had not been typeset using its own rules if there were any.... Anyway I was convinced, just needed some artillery in case the people who tried to convince me did not back down as they did ;) – mplungjan Feb 25 '11 at 14:25
  • @gpr: You have a point. That's why I carefully avoided saying that Fowler actually recommended one style or the other. However, I find it unlikely that Fowler should have allowed typesetting that conflicted with his own views; he must have had an opinion on the use of spaces, and he actually corresponded with his publishers on a great many topics. I took his spaces as an implicit recommendation. But, agreed, it is not impossible that he and they should have made an arbitrary choice; then at least it was one that was widely accepted in Oxford, be it before or after this book. – Cerberus - Reinstate Monica Feb 26 '11 at 04:10
  • @gpr: P.S. I specifically looked at his use of spaces in the article on punctuation, in which he deals with the various marks. – Cerberus - Reinstate Monica Feb 26 '11 at 04:12
  • 2
    @Cerberus - I also think it's unlikely that Fowler would have allowed dodgy typesetting, but I don't think we should divine a rule from the example of the publication, any more than we could extrapolate a rule about e.g. the positioning of page numbers from what's used in his book. However, I do think it's safe to use examples from a number of authoritative language resources, and in this instance every dictionary I've looked in (including OED, also published by OUP) has given examples of question marks with no spaces. Such a unanimity speaks for itself. – gpr Feb 26 '11 at 06:57
  • Thanks @gpr and @cerberus - the aim of the question was to get "Book X, page Y, paragraph Z" tells me you are WRONG! but it was not needed in the end. Not sure where they got their ideas from except from French typesetting. – mplungjan Feb 27 '11 at 09:11
  • Nothing to do with Fowler. This was the typographical style of the era. It changed in the late 60s early 70s as my answer to a later question illustrates. – David Jun 26 '22 at 21:31
3

This appears to be a typesetting question, more than a usage one. Terminal punctuation is not set off with spaces in English because it is, well, "terminal" punctuation. You cannot terminate a space.

As a question of typesetting, however, a designer might use spacing — particularly in a title or such — to get a particular look.

RegDwigнt
  • 97,231
The Raven
  • 12,593
  • 5
    I do not care about type setting. If I have to add a  ? to all French questions to stop the floating ? to go to the next line, so be it. But it will be a cold day in hell before I will do it in English unless they can prove otherwise. – mplungjan Feb 24 '11 at 14:35
  • 2
    Unfortunately, logical arguments (“You cannot terminate a space.”) are rarely the answer to questions like this! If this were the reason, surely it would apply in French as well? (And also to older English typesetting, where it was used.) And I’m sure someone brought up with spaces before them would be able to suggest plenty of “logical” explanations for that convention too. This is really just a matter of conventions. – PLL Feb 24 '11 at 16:38
3

This is just hear-say (in a way):

My father in his day was a "layout artist" - these were the people that did all the text and image layouts of books and newspapers, by cutting out photos and text columns and snippets (sometimes even single letters) and very carefully, and very precisely pasting them onto a board to be photographed and then printed (late 1960's onward).

Now my father learned his craft on a lead type printing press (in the days they still used lead type!) and he said the space before punctuation was often added when the last letter of the sentence would have crowded the punctuation mark, due to the letter's size or shape, and depending on the font used. Also, they used half or third spaces usually, not full spaces.

This was in Switzerland, so it might not fit the British reason why Fowler's pre-war Modern English Usage uses spaces before the question mark, although as they used lead type then to print books (just as my father had), it may well be.

mplungjan
  • 29,914
2

Is Wikipedia authoritative enough?

http://en.wikipedia.org/wiki/Question_mark#Stylistic_variants

It clearly mentions the French usage of having a space before the question mark - unhappily without reference.

However this French wiki page explicitly states that French typography requires a space before a question mark, but other typographies 'American in particular' omit a space:

De nombreuses autres (américaine, en particulier) ne mettent aucune espace avant ces signes.

That wiki page has a number of references.

All of the examples on this Oxford Dictionaries online page omit a space before, but other than that, the only references I can find to spacing in English are on sites aimed at teaching English as a foreign language, e.g. this German one, this about.com page comparing English and French punctuation, and this EnglishClub page.

gpr
  • 4,078
  • No it is not. I read the same and saw the [Citation needed] and I am sure that it is the reason for the insistence of these people - they most likely hang around the French translators too :| – mplungjan Feb 24 '11 at 14:31
  • Some more references added – gpr Feb 24 '11 at 22:09
0

I would suggest that the Oxford Style Manual and the Times Manual of Style would likely be sufficiently authoritative for your purposes.

bye
  • 11,568
0

Do you trust Microsoft? When you type a question in Microsoft Word and leave a space before the question mark. It says you have a grammar mistake and puts a green line under it. I know you're looking for a book or something though.

0

In older typography, it was the practice of many printers to put a narrow space before a colon, semicolon, question mark, or exclamation point. As someone has pointed out above, this was the practice followed in Fowler's Modern English Usage (that is, there are narrow spaces before these marks in the book; Fowler did not discuss this or other typographical issues).

The Internet provides many sources saying that such use of spaces is the French standard and is incorrect in English. This is not a historically-informed assertion. I suspect that the typewriter is responsible for the omission of spaces before all punctuation marks; the typewriter provided only the full space, which looks a bit awkward in front of a colon or interrogation point, so people just omitted them. In any event, these spaces are seldom seen nowadays, but of you want to "plenk" (in German typography, the verb for the insertion of such spaces is plenken), you should not let anyone intimidate you with a claim that it is "incorrect." Just remember, if you composing on a word processor, to use a non-breaking space and to use font > character spacing > spacing to limit the space to 1.5 or 2 points.

In other words, plenk or not, as you please.

  • Was it the practice of printers to insert space, or was it a practice of type foundries to include the space as part of the type-piece containing such marks? – supercat Apr 09 '15 at 00:04