I have an answer to a question Tiger eats rabbit. What would be the question for this?
Tiger eats who?
Tiger eats whom?
Which is correct among these two sentences?
I have an answer to a question Tiger eats rabbit. What would be the question for this?
Tiger eats who?
Tiger eats whom?
Which is correct among these two sentences?
Either one would be acceptable to most speakers. However, a prescriptivist grammarian would insist on the whom version, and this is certainly the safest answer in the context of a written piece.
This question would be answered spontaneous to your gaining knowledge in cases of nouns.
In English, cases apply only to pronouns.
The cases you are concerned with is the accusative and oblique cases. They are the transitive-objects cases.
Since the early 1990s, due to strong influence from American English, the use of whom had started to be considered archaic by some quarters. But if you, like I, prefer persisting in the precision of using whom, here is the formula for figuring when whom can be deployed in your speech.
Replace your who vs whom with he vs him.
Tiger eats him? vs Tiger eats he?
To who it may concern vs To whom it may concern:
For whom the bells toll vs For who the bells toll (pardon the twist at Hemingway's title):