Swedes often say CD Skiva as in Compact disk disk. In English you sometimes say ATM machine as in Automated teller machine machine. What are other examples of such redundant endings?
Asked
Active
Viewed 3,538 times
3
-
2possible duplicate of Terms for duplicated words – Robusto Apr 16 '11 at 18:16
-
The "what would you call them" part is clearly a dupe. The "what are other examples" part could live on as a community-wiki list. – RegDwigнt Apr 16 '11 at 18:50
-
1Oh, and I fail to see how "compact disk skiva" is in the same league as "compact disk disk". – RegDwigнt Apr 16 '11 at 18:53
-
1I agree it's not exactly in the same league. I was merely offering an anecdote that after translation is similar to make the question more interesting. I'm guessing making this into a community wiki is a moderator power as I seem to be unable to, feel free. – Kit Sunde Apr 16 '11 at 19:28
8 Answers
7
PIN Number (Personal Identification Number Number) comes to mind
They are referred to as RAS Syndrome, with the RAS standing for Redundant Acronym Syndrome
Kevin
- 7,900
3
-
I've never heard anyone use that. I've heard LCD screen, though, which is perfectly acceptable. – Adam Apr 24 '11 at 04:28
2
This phenomenon isn't exclusive to acronyms either. The La Brea Tar Pits can be translated as The The Tar Tar Pits.
SBUK
- 1
1
-
1
-
The "tuna" in "tuna fish" is an adjective, so the phrase is not truly redundant. "Gimme some fish! What kind of fish? Tuna fish." – Marthaª Apr 16 '11 at 22:19
-
1
-
1I was stationed in Japan when I was in the Army. I was a Japanese linguist and it always cracked me up when I would go in the mess hall and they would be serving chicken yakitori. The staff would look at me funny when I would say "I'll take some chicken grilled chicken" – Kevin Apr 17 '11 at 00:36
-
In Texas - you get Chicken Fried Chicken, as opposed to chicken fried anything else. Chicken fried seems to mean schnitzel – mgb Apr 17 '11 at 03:59
-
-
Well, "tuna fish" isn't really in the same category. What if I say, "the Japanease nation"? "The color green"? "British Isles" etc etc Sometimes we are redundant in this sense because the reader may not know what kind of thing something is. Like I might say, "The nation of Tuvalu" because many of my readers might not be aware that there is such a nation, so I need to give them a hint what I'm talking about. And sure, "the British Isles" is redundant in the sense that there is no "British Continent" or "British Moutains", but that's what the place is called. – Jay Nov 04 '11 at 16:59
1
VAT Tax ( Value Added Tax Tax )
Lincity
- 135
-
At least in the UK, I’ve never or rarely heard it called this — it’s generally just VAT in my experience. – PLL Apr 23 '11 at 16:39
-
0
AC current/ DC current (alternating current/direct current)
IP protocol (internet protocol)
rurouniwallace
- 2,677