3

Swedes often say CD Skiva as in Compact disk disk. In English you sometimes say ATM machine as in Automated teller machine machine. What are other examples of such redundant endings?

RegDwigнt
  • 97,231
Kit Sunde
  • 1,248
  • 5
  • 15
  • 25

8 Answers8

7

PIN Number (Personal Identification Number Number) comes to mind

They are referred to as RAS Syndrome, with the RAS standing for Redundant Acronym Syndrome

Kevin
  • 7,900
3

GUI Interface (Graphical User Interface Interface).

JohnFx
  • 7,464
3

LCD display (Liquid Crystal Display display)

Kit Sunde
  • 1,248
  • 5
  • 15
  • 25
dddppp
  • 113
  • 1
  • 1
  • 3
  • I've never heard anyone use that. I've heard LCD screen, though, which is perfectly acceptable. – Adam Apr 24 '11 at 04:28
2

EULA agreement (End User License Agreement agreement)

Kit Sunde
  • 1,248
  • 5
  • 15
  • 25
2

This phenomenon isn't exclusive to acronyms either. The La Brea Tar Pits can be translated as The The Tar Tar Pits.

SBUK
  • 1
1

VIN Number (Vehicle identification number number), also tuna fish.

RegDwigнt
  • 97,231
ChrisO
  • 1,504
  • 1
    Well, tuna is also a fruit. Merriam-Webster. – RegDwigнt Apr 16 '11 at 18:23
  • The "tuna" in "tuna fish" is an adjective, so the phrase is not truly redundant. "Gimme some fish! What kind of fish? Tuna fish." – Marthaª Apr 16 '11 at 22:19
  • 1
    Yakitori chicken would be a possible. – The Raven Apr 16 '11 at 23:19
  • 1
    I was stationed in Japan when I was in the Army. I was a Japanese linguist and it always cracked me up when I would go in the mess hall and they would be serving chicken yakitori. The staff would look at me funny when I would say "I'll take some chicken grilled chicken" – Kevin Apr 17 '11 at 00:36
  • In Texas - you get Chicken Fried Chicken, as opposed to chicken fried anything else. Chicken fried seems to mean schnitzel – mgb Apr 17 '11 at 03:59
  • @RegDwight: would you call those tuna fruits (like in kiwi fruits)? – nico Apr 23 '11 at 06:23
  • Well, "tuna fish" isn't really in the same category. What if I say, "the Japanease nation"? "The color green"? "British Isles" etc etc Sometimes we are redundant in this sense because the reader may not know what kind of thing something is. Like I might say, "The nation of Tuvalu" because many of my readers might not be aware that there is such a nation, so I need to give them a hint what I'm talking about. And sure, "the British Isles" is redundant in the sense that there is no "British Continent" or "British Moutains", but that's what the place is called. – Jay Nov 04 '11 at 16:59
1

VAT Tax ( Value Added Tax Tax )

Lincity
  • 135
0

AC current/ DC current (alternating current/direct current)

IP protocol (internet protocol)