Our cleaning staff is keeping the flat tidy and in good nick. For your convenience.
Does that read correctly?
Our cleaning staff is keeping the flat tidy and in good nick. For your convenience.
Does that read correctly?
According to this slang usage site, "nick" refers to quality:
nick Adj. Quality. Usually heard in the expressions, good nick or bad nick. E.g. "For that much money, you'd expect it to be in good nick."
So the sentence seems fine in British colloquial English.
The message seems grammatically correct.
But the OALD states that the expression you used, (in good nick), is informal. Considering the whole message, which appears to be a staff communication, informal language should be avoided.
You can simply say, for example:
"Our cleaning staff is keeping the flat tidy and in good condition. For your convenience."
For your convenience is a sentence fragment. I would connect it to the previous sentence:
Our cleaning staff is keeping the flat tidy and in good nick, for your convenience.