I found the following sentences in an English language texbook (written by a non-native speaker) and I'm not sure about them. I've tried to find similar examples elsewhere, but couldn't. I think the sentences exist only in this book and not in real speech. Here they are:
1) He ordered the letter to be translated.
2) I told the books to be brought.
3) He asked for the dictionary to be brought.
The question is: are they correct? Shouldn't it be something like: He ordered that the letter (should) be translated?
Are these three sentences fine or wrong? Do native speakers construct sentences like that frequently?