-1

She had built a funeral temple on the walls of which she left behind a record of her reign.

Can this sentence be changed as below?

  1. She had built a funeral temple of which she left behind a record of her reign on the wall.
  2. She had built a funeral temple of which on the wall she left behind a record of her reign.

Thank you so much in advance.

y2k
  • 7
  • 3
    ............No. – Edwin Ashworth Sep 10 '15 at 21:51
  • 1
    No, that's not the way to do it. You have to put each successive fronting in front of the one before. So, a temple which she wrote something on the wall of; a temple of which she wrote something on the wall; a temple the wall of which she wrote something on; a temple on the wall of which she wrote something. All are correct. *Pied-Piping*, once it's decided on, can reach for a number of stacked phrases and move them all or one-by-one. – John Lawler Sep 10 '15 at 22:48

2 Answers2

1

No. The relative clause in the original sentence represents this:

She left a record of her reign on the walls of the temple. ... The 'record' is a record of her reign.

The relative clauses in both of your rewrites represent something quite different—this:

She left a record of the temple on the wall. ... The 'record' is a record of the temple (or possibly of the building of the temple).

0

The possessive version of which is simply whose. So you want:

She had built a funeral temple on whose walls she left behind a record of her reign.

Much easier that way.

tchrist
  • 134,759