Old English be-, weak or stressless form of the prep. and adv. bí (big), by n.1 The original Teutonic form was, as in Gothic, bi, with
short vowel, prob. cognate with second syllable of Greek ἀμϕί, Latin
ambi; in Old High German and early Old English, when it had the
stress, as a separate word, and in compounds formed with a noun, it
was lengthened to bī (bî, bí), while the stressless form, in compounds
formed with a vb. or indeclinable word, remained bi-; in later Old
English, as in Middle High German and modern German, the latter was
obscured to be- (also occasional in Old English as an unaccented form
of the preposition): cf. Old English bí-gęng practice, bi-gangan,
be-gangan, to practise.
In early Middle English the etymological bi-,
by- regularly reappeared in compounds as the stressless form; but in
later times be- was finally restored. (On the other hand, be was used
by northern writers as the separate prep., as still in modern
Scottish.) In modern use, the unaccented prefix is always be-; the
accented form by- (sometimes spelt bye-) occurs in one or two words
descended from Old English, as ˈby-law, ˈby-word (Old English bí-lage,
bí-word), and in modern formations on the adv., as ˈby-gone, ˈby-name,
ˈby-play, ˈby-road, ˈby-stander.
The original meaning was ‘about.’
In prepositions and adverbs this is weakened into a general expression
of position at or near, as in before (at, near, or towards the front),
behind, below, beneath, benorth, besouth, between, beyond. With verbs,
various senses of ‘about’ are often distinctly retained, as in
be-bind, be-come (= come about), be-delve, be-gird, be-set, be-stir.
In such as be-daub, be-spatter, be-stir, be-strew, the notion of ‘all
about, all round, over,’ or ‘throughout,’ naturally intensifies the
sense of the verb; whence, be- comes to be more or less a simple
intensive, as in be-muddle, be-crowd, be-grudge, be-break, or
specializes or renders figurative, as in befall (to fall as an
accident), be-come, be-get, be-gin, be-have, be-hold, be-lieve. In
other words the force of be- passes over to an object, and renders an
intransitive verb transitive, as in be-speak (speak about, for, or
to), be-flow (flow about), be-lie, be-moan, be-think, be-wail. Hence
it is used to form transitive vbs. on adjectives and substantives, as
in dim be-dim, fool be-fool, madam be-madam; also others, in which the
n. stands in an instrumental or other oblique relation, as be-night
‘to overtake with night,’ be-guile, be-witch. Of these a special
section consists of verbs having a privative force, as Old English
belandian, behéafdian, to deprive of one's land, one's head: cf.
bereave v., and Old English benim-an to take away.
Finally, be- is
prefixed with a force combining some of the preceding, to ppl. adjs.,
as in be-jewelled, be-daughtered. Be- being still in some of its
senses (esp. 2, 6, 7 below) a living element, capable of being
prefixed wherever the sense requires it, the derivatives into which it
enters are practically unlimited in number. The more important,
including those that are in any way specialized, or that require
separate explanation, are treated in their alphabetical places as Main
Words. (In the case of Middle English words in bi-, by-, all that
survived long enough to have be- prefix appear under this spelling;
a few that became obsolete at an early date are left under their only
extant form in bi- prefix, by- comb. form.) Those of less importance,
infrequent (often single) occurrence, and obvious composition, are
arranged under the following groups (in which, however, the senses
tend to overlap each other, so as to make the place of some of the
words ambiguous):—
***Daze***Etymology: Middle English dase-n , < Old Norse *dasa, found in Icelandic in the reflexive dasa-sk to become weary and exhausted,
e.g. from cold, Swedish dasa intransitive to lie idle; compare
Icelandic dasi a lazy fellow. Sense 3 was possibly the earliest in
English. No cognate words appear in the other Germanic languages.
***Dazzle***Forms: ME–16 dasel(l, 15 dasill, dasyll, dazile, dassel(l, 15–16 dazel(l, dasle, 15–17 dazle, (16 daisle), 15–
dazzle.(Show Less)
Etymology: In 15–16th cent. dasel , dasle , frequentative and
diminutive of dase , daze v. (especially in sense 2).(Show