2

Should’ve thought of them werewolves before you got in trouble, shouldn’t you?

This is a sentence from Harry Potter I. Would it not be appropriate to omit them from the sentence?

Paladin
  • 195
  • 9
    It's a local dialect expression using "them" for "those." Omitting it would change the meaning. But it ain't standard. – James McLeod Dec 12 '15 at 20:49
  • What makes the sentence sound odd is that most of it is in standard English, and only the phrase "them werewolves" is in dialect. If the entire sentence had been translated into dialect, it would have left a lot of readers baffled. For one thing, I am pretty sure "before you" would have become "afor ye". – ab2 Dec 12 '15 at 21:01
  • 2
    Gosh. That's the first inconsistency I've ever encountered in the whole series... – James McLeod Dec 12 '15 at 21:02
  • Not really an inconsistency. Plenty of people speak parts of a dialect, especially if they spend time in two cultures, or are transitioning from one to another. – DJClayworth Dec 12 '15 at 21:50
  • 2
    Note that it's not always just "dialect". It would be perfectly proper to say "Should’ve thought of them before you got in trouble". The speaker may start to say this but, while speaking, insert "werewolves" to make the statement clearer, resulting in that construction. – Hot Licks Dec 12 '15 at 22:25

0 Answers0