110

It might be a strange question, but I, as a non-native speaker (Pakistani), have listened to English pronunciations by my native people who have over time developed their own pronunciations.

So, I heard the word "THUG" with the pronunciation "T" + "HUG" (T, as in tyre, tank, tip, etc). But I later found out that the "TH" in thug is pronounced like the th in thought, thin, etc.

Since then, I am trying to think whether the pronunciations of TH as T+H are acceptable anywhere else or not? Is there such a word?

Usman
  • 1,198

10 Answers10

222

In general, the "t" and "h" in "th" are only pronounced on their own when they appear in English words that originated as compound words (such as rat-hole becoming "rathole", foot-hill becoming "foothill", and light-house becoming "lighthouse"). In each of these cases "th" is not a single sound, but rather two sounds, "t" and "h".

Instead, "th" is almost universally (in English, that is) used as a digraph (which means that both the 't' and the 'h' combine to form a single sound; in other words, you could replace the "th" with some symbol without losing meaning). Basically, if you wanted to, you could consider "th" its own letter.

The primary ways "th" is used in English are:
As a voiceless dental fricative, such as in "thing", "thug", "throw", or "math".
As a voiced dental fricative, such as in "this", "then", "soothe", "lithe", "bathe", or "smooth" (which a long time ago used to be spelled "smoothe").

While those are the primary uses of "th", there are some instances where "th" is used to import foreign words, that have sounds that most English speakers can't differentiate/can't pronounce (for example, I think the word "Thailand" is written with a "Th" because the "t" sound is supposed to be an aspirated consonant, but I can't make or understand the difference between that and non-aspirated sounds, so I'm not the best judge for that); typically we'll take those sounds and ignore aspiration, or pronounce them in one of the other two ways I mentioned.

It may also interest you to look at the letter thorn Þ, which was used in written English several-hundred years ago. It was replaced by "th" as German printing presses did not come with the symbol, and adding it in would have been too costly.

  • 28
    There's also the name Thomas... :) – Armen Ծիրունյան Mar 01 '16 at 10:56
  • 1
    Yes, there is Thomas :). Thomas falls under the imported category, actually (from Greek, where it started with a Θ). The article here seems to indicate that Θωμᾶς (Greek for Thomas) was pronounced with an aspirated consonant prior to the 4th century AD, while it was pronounced with a voiceless dental fricative after that. – David McKnight Mar 01 '16 at 11:30
  • 5
    Lithe isn't voiceless? I guess I've been mispronouncing it. Lathe is voiced, for sure, but lithe I've always used a voiceless pronunciation. – CGCampbell Mar 01 '16 at 14:32
  • 3
    @CGCampbell I've heard lithe pronounced both ways, by native speakers, no less. Perhaps there are even speakers who pronounce it both ways depending on the context. I imagine that it's not the only such word. – phoog Mar 01 '16 at 15:41
  • @phoog I suspect that’s just because it’s a far from common word, and even native speakers have minimal experience with it and aren’t entirely sure how it’s “supposed” to go. I’m sure I’ve used both at different times, if for no other reason than that I use it so infrequently that when I do, I usually don’t remember which way I went with last time. – KRyan Mar 01 '16 at 16:17
  • 2
    The /t/ sound in the English words "tie" and "tip" is an aspirated consonant. There's no problem for English speakers to pronounce that sound; we do it all the time. – Dan Getz Mar 01 '16 at 16:53
  • 1
    @DanGetz indeed, it's difficult for most English speakers to pronounce unaspirated t at the beginning of a word. – phoog Mar 01 '16 at 17:03
  • @KRyan sure, being uncommon helps. But many people can for example pronounce "exit" either /eksɪt/ or /egzɪt/ depending on context, and that's not a particularly uncommon word. It is, however, of foreign origin, for whatever that's worth. – phoog Mar 01 '16 at 17:05
  • My bad, I'll correct the post when my classes are over today. As far as I was aware, /tʰ/ was the aspirated form, and I've never seen /tʰ/ used for English words except for labelling certain dialects on dictionaries. Edit: edited. Is that better? – David McKnight Mar 01 '16 at 17:08
  • 3
    @DavidMcKnight it's a good example of how IPA isn't typically used as an absolutely internationally neutral system. – phoog Mar 01 '16 at 17:11
  • 3
    The thorn character looks a bit like a 'y', which is why we have 'ye olde curiosity shoppe', not pronounced 'ye', but 'the'. – Peter Wood Mar 01 '16 at 17:56
  • 5
    @David That’s because nearly all phonetic transcriptions in dictionaries and such places are semi-phonemic. There is no phonemic distinction between /t/ and /tʰ/ in English (as there is in Thai and Hindi, for instance), so there’s no reason to constantly write /tʰ/ in phonetics; /t/ is simpler and easier to read and also matches orthography. Both [t] and [tʰ] do exist phonetically in English, though: top is [tʰɒp(ʰ)], while stop is [stɒp(ʰ)]. If you record stop and cut out the sibilant at the beginning, you’re left with [tɒp(ʰ)], which sounds very unnatural to English-speakers. – Janus Bahs Jacquet Mar 01 '16 at 18:15
  • 1
    (To be more precise, top is more commonly either [tˢʰɒp(ʰ)] or even [ʦʰɒp(ʰ)], with varying degrees of affrication of the /t/. This affrication never happens after /s/, so there is often a double difference between top and stop, not just a singular one. /p/ and /k/ make for better examples, since they’re not usually affricated initially.) – Janus Bahs Jacquet Mar 01 '16 at 18:18
  • 3
    @Janus I cannot hear a difference in my own pronunciation between “top” and “stop”. Is this something you only hear if you actually record and play back the word (after cutting off the starting “s”)? – Konrad Rudolph Mar 02 '16 at 12:49
  • Another example similar to Thailand is Thalys, the name of a train service in Europe. The Wikipedia page claims the pronunciation for this is "THALL-ees" but I don't think the person who wrote that is talking about the TH that we are talking about here. – Brandin Mar 02 '16 at 12:55
  • 1
    @KonradRudolph The reason you cannot hear a difference is most likely that you’re a native speaker and therefore instinctively aware that they represent the same sound in the system in your head. Once one becomes aware acoustically of allophony and phonetic variation, one can actually hear the difference even when spoken; but it is infinitely clearer when recorded, yes, because then the ‘noise’ that is the /s/ is removed, and you end up with the unaspirated [t] in initial position where normally it cannot occur—and then it stands out. – Janus Bahs Jacquet Mar 02 '16 at 13:36
  • 4
    @Konrad Another way to make the distinction clearer is to find a minimal pair where on one hand you have /sC/ (C = any stop consonant) in the same syllable, and on the other you have /s. C/ in different syllables, i.e., one syllable ending in /s/ and the following beginning in /C/. In the latter case, the stop is initial and therefore aspirated; in the former, it’s not. That’s how we tell “Hannah, stop” and “Hannah’s top” apart. Try saying those two and listen for the difference. – Janus Bahs Jacquet Mar 02 '16 at 13:45
  • Thanks all of you! These answers made my concept very clear :) – Usman Mar 02 '16 at 13:59
  • 2
    @KonradRudolph: Yes, it is difficult to hear these differences without recording yourself and slicing up the recording. Try recording yourself saying "start", "tart", and "dart". Then use an audio program like Audacity to cut off the "s" from "start", and see if it sounds more like "tart" or more like "dart". Many English speakers will hear it as "dart", because the unaspirated [t] gets interpreted as /d/, which is the only unaspirated dental stop in English that belongs there, even though the voicing is wrong. – Dietrich Epp Mar 02 '16 at 19:04
  • 1
    After looking over the linked wikipedia articles for Voiced and Voiceless th, I was able to figure out a distinction by considering 'thin' and 'then'. – DCShannon Mar 02 '16 at 20:20
  • The River Thames in London is pronounced as "Tems". – Addison Crump Mar 04 '16 at 21:56
  • Most instances of voiced TH have an "e" immediately following, and most instances of "th" with an "e" immediately following are voiced TH. – Daniel Jun 04 '16 at 22:29
81

Words such as rathole, carthorse and pithead are pronounced rat hole, cart horse and pit head.

RJH
  • 672
davidlol
  • 4,343
  • 9
    I think most (if not all) examples will be compound words, where the first word ended in a "t" and the second began in an "h." "Meathead" was the example I thought of. – Nathan K Mar 01 '16 at 14:17
  • 23
    @NathanK Immediately upon reading the question, I thought of an example similar to yours, but notably more vulgar. – recognizer Mar 01 '16 at 15:26
  • 3
    First word to mind for me was anthill – asfallows Mar 01 '16 at 20:25
  • 1
    Pithead is usually 'pith-head', meaning someone without any brains in their skull, or as a version of 'pisshead'. Never heard of or seen 'pit-head' as a word. – user2754 Mar 02 '16 at 08:17
  • 1
    Add lighthouse to that list – Danikov Mar 02 '16 at 09:54
  • 12
    I'm English and have never heard pithead as pith head. Pithead is the top of the mine shaft in a colliery http://www.merriam-webster.com/dictionary/pithead – mmmmmm Mar 02 '16 at 10:39
33

It's late winter in Minnesota. The word that slams to mind is "pothole."

pbnelson
  • 492
24

The word apartheid is commonly pronounced in American English with the th split, like apart-hide or sometimes apart-hade. The word is imported from Afrikaans, so not a great example of an English word, but it is nevertheless used in English.

Caleb
  • 3,364
22

Thug is a derived word(from India-Pakistan) and its modified english pronunciation was defined by its use by the British. The hindi letter used to pronounce thug is and its hindi pronunciation is T+H(the one you have been using). Having such a equivocal existence is rare and hence there are not many such words that come to mind.

The words mentioned (rathole, carthorse, etc.) do not have quite the same T+H sound as in thug since their pronunciation is broken after t and before h. Moreover, the Indo-Pak T+H sound is a wee bit heavier/thicker than that.

However, I have heard the word Thai being pronounced as t-hie and I have been calling it more like thigh all my life - but it is a proper noun and may be just a regional/colloquial thing.

15

Any compound word where the first part ends in t and the second part starts with h, including:

  • adulthood
  • anthill
  • courthouse
  • fathead
  • firsthand
  • foothill
  • foothold
  • goatherd
  • hothead
  • hothouse
  • knighthood
  • knothole
  • lightheaded
  • lighthouse
  • masthead
  • nighthawk
  • nuthatch
  • outhouse
  • parenthood
  • penthouse
  • pilothouse
  • porthole
  • posthaste
  • potholder
  • pothole
  • pothook
  • priesthood
  • sainthood
  • shorthand
  • shorthorn
  • sweetheart
  • warthog
Dan
  • 1,773
10

Apparently there are no Londoners here, otherwise someone would have mentioned the river Thames already. Also Thyme (the herb) doesn't feature a ð sound.

The Wikipedia mentions some other of those specific Roman-based words, too.

Boldewyn
  • 265
  • 14
    The "h" is silent in those words, which doesn't answer the question, which specifically asked for words where a t and h are next to each other and both are voiced separately. – SomethingDark Mar 01 '16 at 19:24
  • 4
    @Boldewyn - Perhaps the Londoners here didn't feel as pressured into answering as you apparantly did :) More importantly though, your answer doesn't answer the OP's question. The Thames is not pronounced as 't-hems' I take it, or the herb as 't-hyme'? – Terah Mar 01 '16 at 19:44
  • 4
    Thames and thyme (and Thomas) can indeed be spoken as aspirated consonants in some regions, so the h is not universally vestigial. That is not the same as the separate sounds you see in compound words like pothead, though (even though in some dialects the 'h' in the compound words disappears, too: pot'ole), nor is it the same as the th in Hindi thug. – Dewi Morgan Mar 01 '16 at 20:47
  • @DewiMorgan: The aspirated consonant [tʰ] and the unaspirated [t] are allophones for /t/ in English, so the aspiration is not evidence that the "h" is pronounced. In other words, Thames is still /tɛmz/ even though the /t/ is pronounced [tʰ]. I expect that your "pot'ole" example is pronounced something like [ˈpɑʔtˌəʊl] or [ˈpɑʔˌəʊl], which suggests to me that we are just talking about another allophone of /t/ here. The question is really about /t/ vs /th/, not [t] vs [tʰ]. – Dietrich Epp Mar 02 '16 at 18:53
8

Some non-compounds spelled th and pronounced /th/ rather than /θ/ are: Thomas, thyme, Thailand, and, sometimes, Neanderthal.

Many natives might tell you that the h is unpronounced—even though when they say the words, they pronounce it clearly. In fact, written t is normally pronounced /th/ even though the h is not written, and most natives don't notice. So, time and thyme are both pronounced the same: /thaɪm/, with the /h/. You can sometimes bring the /h/ to natives' attention by having them hold their hand in front of their mouth as they speak a word containing t, like tell or time or Thomas. The reason they don't notice the /h/ is that in English, /t/ and /th/ are allophones. Native speakers usually don't perceive the /h/ because they hear it as part of the /t/. The /h/ is normally omitted only when /t/ ends a consonant cluster, as in stem. The writing includes no convention for indicating the difference, and indeed most natives are unaware of the difference. The difference usually becomes perceptible to natives only in compound words. For example, if you pronounce posthorn without the /h/, it will sound wrong.

The people who pronounce Neanderthal with /th/ rather than /θ/ are mostly anthropologists trying to reflect the original German—in effect, maintaining it as a German word used in English sentences. As native English speakers, though, when they attempt this, they can't help but aspirate the /t/. Most people, however, fully Anglicize the word and pronounce the th as /θ/.

Ben Kovitz
  • 1,255
  • isn't it more correct to say that it's [tʰ], not /th/? just because it's aspirated doesn't mean there's an actual /h/ sound there – mic Oct 01 '17 at 00:58
  • 3
    @user165604 There are various notations for various levels of fussiness. I haven't tried this with the words listed above, but if you record a word like "tack" and start the tape just after the "t", it will sound exactly like "hack". So, yes, there really is an actual /h/ sound in there. (Yes, tape. I did this many years ago.) – Ben Kovitz Oct 01 '17 at 11:34
4

In south London is a borough called "Streatham", which is pronounced "stret" + "ham".

Stewart
  • 950
0

Another example: Thom Yorke, the singer for Radiohead, pronounces his name "Tom".