0

I've read another post about excel at or excel in. But it was too general.

What if the object is a language? When we say "in English" or "in German" it means written or spoken in the mentioned language. But what about "excelling" at/in that language? It feels wrong to say "at", and the same with "in".

Native speakers, please help! Which one sounds or feels natural to you?

excel at English
or
excel in English

Mari-Lou A
  • 91,183

1 Answers1

3

In my experience as a reader / writer, both read almost interchangeably in many cases. If I have any preference at all, it would be this: you excel at a task; you excel in a domain, and occasionally a task.

Examples:

  • I excel at swimming.
  • I excel at peeling garlic cloves.
  • I excel in biology.
  • I excel in intellectual property law.

Bad examples:

  • "I excel at biology" looks slightly-to-moderately odd, as if "biology" were a task. We don't biologize anything. :-)
  • "I excel in swimming" looks slightly odd, depending on whether I intend "swimming" to refer to the task ("at" would be more appropriate) or the general subject ("in" would be more appropriate).
  • "I excel in peeling garlic cloves" looks definitely odd, since peeling garlic cloves is virtually always intended to denote a task.