32

Today, I received a folder of Recruiting candidate CVs from one of our HR. In this folder, there is a sub-folder named "pass". Question is does this "pass" mean the CVs inside are OK (i.e. that they have passed the current stage of the selection, and need to be looked at more carefully at the next stage) or not OK (i.e. that they do not deserve any further attention)?

If I want to mean the CVs in the folder that are not OK, what exact word should I use?

jsw29
  • 8,463
pootow
  • 439
  • 6
    Are there any other subfolders? – SomethingDark Oct 13 '18 at 23:46
  • 13
    That sounds like a question for the person that sent you the documents... – JeffC Oct 15 '18 at 05:18
  • 3
    Although this answer is better suited for Workplace:SE, why not just have a look at the CVs that were in the main folder and see if those in the sub-folder are of a qualitatively lower standard? If they're all crap candidates then you have your answer immediately, without having to prod the person who did the screening. – Richard Oct 15 '18 at 10:20
  • 8
    This, for one, is a question that can be perfectly answered "yes." – rackandboneman Oct 15 '18 at 10:22
  • "Pass" means either going past another car on the expressway, or passing gas in a crowded subway car. (And a few others.) – Hot Licks Oct 15 '18 at 18:02
  • Thank you for your question. Please limit yourself to one question per question box. What your HR person meant is one question; what word to use to mean "not OK" is a different question. – MetaEd Oct 15 '18 at 18:08
  • On what your HR person meant, the bad news is that a Stack Exchange question should be objective and specific enough that it has one clearly “right” answer. The meaning of a text or utterance is generally so subjective that we cannot give a “right” answer. This is why requests for literary criticism, discussion, analysis, and divining the author’s intent are generally off topic. This includes (but is not limited to) literature, lyrics, poetry, and legal documents. See: “What topics can I ask about here? - Help Center”. – MetaEd Oct 15 '18 at 18:09
  • On what word to use to mean "not OK", a word or phrase request can easily attract a long list of answers when it’s too subjective – more of a poll or request for ideas. Unfortunately neither are a good fit for the Stack Exchange model. A Stack Exchange question is objective and specific enough that it has a clearly “right” answer. See: “Real questions have answers, not items or ideas or opinions”, “Single word requests, crosswords, and the fight against mediocrity”. – MetaEd Oct 15 '18 at 18:09
  • If possible, add more details of research you’ve done, especially solutions you’ve already rejected, and why. Include the desired connotation, register (formality), part of speech, and context in which it is to be used, and provide the exact enclosing sentence or passage. If this is not possible because you really do have a subjective question, a welcoming place to ask for advice is our English Language & Usage Chat. – MetaEd Oct 15 '18 at 18:10

5 Answers5

106

It's ambiguous.

It could mean "these candidates passed our tests".

Or it could mean "We'll pass on these candidates" (not give them offers).

You should ask whoever gave you the folders what the labels mean.

The Photon
  • 4,557
60

I have encountered many people using the term "pass" in recruiting. Each time, the person believed they were making a clear statement. Roughly half of them mean "I don't like this one, pass" (as one might say when playing cards). The rest mean "I like this one, please pass him or her to the next round" (as the term is used in quality control). Each group is surprised to learn about the existence of the other.

I now insist that recruiting feedback never use the ambiguous term "pass." Useful terms to replace it are "proceed" and "no hire." "Proceed" makes it clear that the candidate is moving to the next round, as opposed to "hire" which may convey a stronger meaning of "make an offer now."

Simply using "yes" and "no" may suffice in some contexts, such as your example of labeling CVs.

  • 7
    Or "accept" and "reject". – Barmar Oct 13 '18 at 17:29
  • 10
    @Barmar "Accept" just creates another ambiguity - was their application accepted (i.e. they were hired), or were they merely accepted to the next round or shortlist? "Proceed", "No hire" and "Hire" are much better. Likewise "reject" risks confusion with a possible "Never hire" category (e.g. it was discovered they lied on their application) – user56reinstatemonica8 Oct 14 '18 at 09:16
  • "yes" and "no" are very good. "No" is obvious and "yes" means whatever in the context ("yes, this is the candidate to be hired" -- when in the hands of the decision maker, "yes, they passed our tests" -- when in the hands of someone in the hiring chain) – WoJ Oct 15 '18 at 10:39
5

The context of the other state would indicate what the first one means in this case.

For instance, if the folders are labelled pass and fail, then pass means "These are candidates we want to select from."

If the folders are labelled pass and keep, then pass means "These are candidates we have rejected."

  • 2
    Huh, if I (UK) saw two folders titled "pass" and "keep" in the context of recruitment, I'd think "pass" meant "passed the test, pass through to the next stage" and "keep" meant "not suitable for this recruitment, but keep on file"; and outright rejects would have been deleted. If it was "proceed" instead of "keep", I'd think "pass" meant "Passed the minimum criteria, but the others are better; we could consider these candidates if all the 'proceeds' drop out". It's much better to simply not use ambiguous words. – user56reinstatemonica8 Oct 15 '18 at 16:12
  • Interesting input. Absolutely this is dependant on dialects. Yes, the best thing would be something like "Hire from this folder" or "Keep this on file for next time" and "Do not hire" – Mike Christiansen Oct 15 '18 at 17:01
0

In the recruiting process, there are different candidates and different steps. "Pass" could mean that for a given candidate, you're passing on to the next step, or it could mean that for a given step, you're passing to the next candidate. As these lead to opposite meanings, the term "pass" by itself should be avoided.

-2

EDIT: I gather from the comments below that the meaning of this word is highly region dependent and has the exact opposite meaning in the UK. The correct answer is probably:

"This word is ambiguous and you are best served by requesting clarification."

-- Origonal answer for posterity

The ambiguity has been previously stated. Linguistically it can either mean "The candidate passes our screening checks" or "We're going to pass over this candidate and keep searching"

In my experience (ten years hiring in Silicon Valley) this ALWAYS means we are not interested in this candidate. We will pass on them. It doesn't hurt to clarify but there's a strong chance these are "No" candidates. If you want to take a moment to dig through the sub-folder you will probably identify one or two who are clearly not qualified and this would support interpreting "pass" as "no".

jorfus
  • 347
  • 5
    This is what I meant when I wrote that each group is surprised to learn of the existence of the other. OP is likely not in SV given the use of "CV" instead of "resume." – John Zwinck Oct 14 '18 at 01:14
  • @JohnZwinck On the other hand, the use of "pass" (in either meaning, "I'll pass on that" or "Pass this forward") suggests they're not in the UK, for example. – David Richerby Oct 14 '18 at 14:23
  • @DavidRicherby That meaning of "pass" would be clear to a UK audience, if only from the concept of "pass" in games and game shows. I think that's where the expression comes from in US English too, and while it might be a more idiomatically American expression it's certainly something Brits are familiar with and I'm almost certain I've heard British people say "Yeah I might pass on that" to mean "no thanks" in a jovial way. Potentially an Americanism, but still widely understood. If it is indeed American in origin, it's likely not used by older generations so much. – Some_Guy Oct 14 '18 at 19:04
  • 2
    @Some_Guy I'm in the UK audience. While somebody might say "I'll pass on that", I'm not sure people would imagine that meaning in the context of recruitment. Indeed, given your mention of game shows, Mastermind is very well known in the UK and, there, "pass" means "I don't know". It would be quite natural to parse "pass" in the context of hiring decisions as meaning "I don't know -- what do you think?" – David Richerby Oct 14 '18 at 19:09
  • 2
    @DavidRicherby also in the UK, and I agree that "pass" is very unclear. I think I'd assume it means "pass" in opposition to "fail", but you're right it could absolutely mean "pass" to someone else (and yeah you're also right that while we might colloquially say "I'll pass on that" it'd be very unlikely to infer the meaning of "we'll pass on this candidate" in the sense of "we don't want this candidate" from "pass" alone in a British context) – Some_Guy Oct 14 '18 at 19:19