Something I find a little tricky is whether to use italics or quotes for terms. In most cases, the terms I cite are not used repeatedly, but are one-time mentions.
So, for example, we have the following sentence:
The crest or kamon of the Tokugawa clan was the Aoi ("hollyhock").
So, here we have a couple of different terms that I have italicized, but then put the translation in quotes. Alternatively, I guess I could have used quotes, then put 'hollyhock' in single quotes. In that case, it would read like this:
The crest or "kamon" of the Tokugawa clan was the "Aoi" ('hollyhock').
It starts to get confusing when I have a sentence with a lot of different terms and translations in it. Is there a general set of rules or policies that are advisable in such cases?