36

An old A 2002 magazine sports the ad pictured below, juxtaposing

Their hunt the roast vegetable sauce.

with "Our roast vegetable sauce." There's something funny going on in the syntax of the former phrase, that actually made me pay some attention to it. I can't put my finger on what it is though.

Presumably this may be an elliptic construction ("their hunt [after/for/of] the roast vegetable sauce"), where "the roast vegetable sauce" would be in a genitive position. Just as well, this might be just a set phrase, no longer productive.

Is there a name for this type of construction, explaining how this syntax links to a semantics, and/or other examples of the phenomenon?

enter image description here

anemone
  • 6,216
  • 25
    The more usual way (and you can see why) of showing nonce monster premodifiers is to use multiple hyphens: 'Their hunt-the-roast-vegetable sauce'. If overdone, leads to indigestion. – Edwin Ashworth Oct 03 '20 at 18:25
  • 1
    @EdwinAshworth Yep, fair enough. On the other hand, what makes the ad somewhat cool is the absence of hyphens. Given the other page. – anemone Oct 03 '20 at 18:30
  • 1
    I'm surprised they haven't dropped the apostrophe as well. – Edwin Ashworth Oct 03 '20 at 18:38
  • 2
    The meaning becomes clear once you read the blurb next to the Supermarket's brand name: "…contains 190% more real pieces of roast vegetable per 100g..." OTOH I would like to know what a fake piece of vegetable looks like. – Mari-Lou A Oct 04 '20 at 13:09
  • 3
    Grocer's never omit Grocer's' Apostrophe's, M. Ashworth's. Never fear, though. It is mis-spelled "Sainsburys" in an answer here. (-: – JdeBP Oct 04 '20 at 13:40
  • 3
    @Mari-Lou A: And also how big the pieces are. If I make the pieces smaller, I can have lots more pieces from the same weight of vegetable. – jamesqf Oct 04 '20 at 16:05
  • 3
    If this were an ad for an American audience, I think it would have been worded hunt for the vegetable. I picture hunt the vegetable as me in the garden in my celery camouflage, behind the kale blind, with my spinach whistle and carrot gun, whispering: Shhh, be vewy vewy quiet: I'm hunting wadishes." – choster Oct 06 '20 at 15:53
  • 1
    It's possible to parse it as: Their hunt: the roast vegetable sauce Our roast vegetable sauce Obviously, the answer below works well. – Leon Conrad Oct 07 '20 at 07:00

2 Answers2

69

I had to read it a couple of times before it made sense, but the meaning is

Their 'hunt the roast vegetable' sauce.

In other words, Sainsburys claim that their sauce has many more pieces of vegetable in it than their rivals' sauces have.

Kate Bunting
  • 25,480
25

They are implying that the competition's sauce has so little roast vegetables, you practically have to hunt around in the sauce to find any.

Their Roast Vegetable Sauce.

vs

Our Roast Vegetable Sauce.


Their "hunt for the roast vegetables because they're so rare" Roast Vegetable Sauce.

vs

Our "clearly has roast vegetables, you can tell without having to hunt for them" Roast Vegetable Sauce.

TRiG
  • 6,487
Ben
  • 708