7

My question concerns the usage of "as if" as an idiomatic interjection. The references I have consulted (etymonline, online dictionaries, etc.) seem to agree that "as if" is used in this context to convey incredulity or doubt. This is how I have always thought of it.

The other day, I was with friends who used "as if" to express their surprise and joy about a wedding proposal. They weren't being sarcastic or incredulous; they were genuinely happy about the proposal. Here is a loosely paraphrased version of what they said:

"As if they're getting married!"

Is my friends' usage of "as if" standard? Is it a primarily regional distinction? (I am in Ontario, Canada right now.) The closest example we could come up with is someone says "I can't believe that you won first prize!" Of course, the person can and does believe it, so their words ought not to be taken literally. Is it the same idea with "as if"?

  • 1
    "As if they're getting married!" is ungrammatical because "as if" suggests an hypothetical proposition, which is normally casted in subjunctive: "As if they were getting married!". –  Oct 09 '12 at 21:42
  • Ooh, good point. That would make that usage nonstandard if they didn't use the subjunctive. Should I edit the paraphrase to make it correct, or is it better to leave it as is in order to convey what they were trying to say? –  Oct 09 '12 at 21:58
  • 4
    @Carlo_R.: That's not necessarily true. For example, I find "It looks as if they're going to get married" to be far superior to "It looks as if they were going to get married." (Though the latter does exist. I still remember being weirded out, when I read Ethan Frome some dozen years ago, by the characters saying things like "It looks as if it were going to rain.") – ruakh Oct 09 '12 at 21:59
  • 2
    @d0sparky: You should definitely leave it as it is. – ruakh Oct 09 '12 at 22:00
  • Is not "they're" a contraction of "they were"? – Anixx Oct 09 '12 at 22:09
  • 4
    @Carlo_R., ungrammatical or not, the question is about usage. – JAM Oct 09 '12 at 22:15
  • 2
    Don't touch the question. It's excellent as it stands; and it's about the linguistic fact (or at least your best recollection of the fact), which should not be tampered with. – StoneyB on hiatus Oct 09 '12 at 22:24
  • I've always heard it used as a negative remark, never as an expression of joy and surprise. It's probably a regionalism or a generational change in meaning. But whichever it is, it's not at all ungrammatical because (1) it's strictly an idiom, and they don't follow all the rules of grammar, and (2) the subjunctive is no longer considered a productive tense in English, according to linguists, so it'd be normal to say As if they are getting married! –  Oct 09 '12 at 22:27
  • @BillFranke: Well, usually when people talk about the demise of subjunctive were, they mean its replacement with was, as in "I wish I was [...]" (for "I wish I were [...]"). That's not really applicable here, since *"they was" is nonstandard in all uses, irrealis or otherwise. – ruakh Oct 09 '12 at 22:30
  • 1
    I entirely endorse StoneyB's comment: don't touch the question; maybe, as Bill Franke said, the subjuncitve is no longher considered a productive tense in English. And, however, "the question is about usage" JAM said. –  Oct 09 '12 at 22:38
  • @ruakh: Yes, one meaning is replacing were with was that way, but the other meaning is not using subjunctive forms except in set phrases: because it's dead, most of us don't know how to use it. Replacing were with are here would be a perfectly standard way of demonstrating that fact. It should be As if they were getting married to be a subjunctive, but were you to ask the speaker to spell out they're in the OP's sentence, they'd probably say they are and certainly would never use they was. –  Oct 09 '12 at 22:39
  • @BillFranke: I think you're mistaken. When you say, "the other meaning is not using subjunctive forms except in set phrases", I believe your mistake is in the word "other": the only meaning is the replacement of were with was, except often in set phrases. (Well, when talking about were. There's also a present-subjunctive, and its death is when people replace he be with something like he is or he should be. But were/are alternation does not have to do with the death of the subjunctive.) – ruakh Oct 09 '12 at 22:46
  • 2
    @Anixx: No, "they're" always means "they are", never "they were". For example, *"When I talked to them yesterday, they're very angry" is ungrammatical. – ruakh Oct 09 '12 at 22:48
  • @ruakh: Well, if you're going to make absolutist statements, then you'd better provide documentation to support them. You're not Noam Chomsky or John Lawler (neither am I, but I don't make such claims without support: there are plenty of commenters here do, though, & they seem to live in their own Little Prince-like world & hyperventilate on the excess helium in the atmosphere). –  Oct 09 '12 at 23:06
  • @BillFranke: I don't think I'm making "absolutist statements", but regardless, my claims are easily supported. If you read through pages 876 through 878 of Merriam-Webster's Dictionary of English Usage, you'll find that the "past subjunctive" examples are all about were vs. was, never were vs. are. – ruakh Oct 09 '12 at 23:19
  • 1
    Confusion over this matter can be reduced by following the practice of Huddleston and Pullum and not referring to were as subjunctive at all. Their term is ‘irrealis’ were. They argue that ‘there are no grounds for analysing this were as a past tense counterpart of the be that we find in constructions like It’s vital that he be kind to her. – Barrie England Oct 10 '12 at 07:13
  • 1
    The older I get the less comfortable I am with imputing "meaning" to English inflectional forms as if they were Latin. I'd rather talk about "meaning" residing in the intention and eliciting the form. – StoneyB on hiatus Oct 10 '12 at 13:12

4 Answers4

2

I recently moved to Ottawa, Ontario from New Brunswick, Canada, and was extremely confused with the usage you described above. Everyone I talked to had "as if" meaning "I believe it, but am shocked or incredulous at the news".

You get news that X is going out with Y, a surprising but plausible scenario. "As if X is going out with Y! Good for them!"

Whereas I did not have that meaning AT ALL. For me, "as if" has only one usage of "I completely do not believe the statement".

You get news that X is going out with Y, a completely impossible scenario that you do not believe for a second. "As if X is dating Y! Stop spreading rumours."

My friends' usage was completely confusing to me.

I first encountered it in writing, and I was genuinely hurt because I thought the other person did not believe me. Later, when I spoke to him, he explained that he DID believe me, but he was just shocked at what I had said.

I did a quick poll, and the people back in New Brunswick that I asked only had the "doubt" definition and not the "surprised" definition. I have also been wondering if it's a regional expression. Where in Ontario are you seeing it?

2

The phrase as if is used extensively in the US, especially among the teenage and very young adult population.

It is used sarcastically, denying either the preceding statement or the statement that follows.

James and Jodie dating? As if!

As if I would ever go out with you.

The actual intent of the phrase is to convey It is not as if X is happening.

According to Urban Dictionary it means

YEAH RIGHT! [but sarcastically]
Made popular by the movie CLUELESS staring Alicia Silverstone. Meaning: I'm definetly not going to do that / not into that/ don't beleive that / etc. If a guy tells me he knows I'm in love with him (but I think he's a total loser), then I say to him "AS IF!"

In the US it would not be used in circumstances where the speaker agreed with or believed the associated statement.

bib
  • 72,782
  • 2
    This is my experience, too. However: 1) It doesn't really address what OP claims to have heard, or OP's question, and 2) You may want to take into account the qualification at the end of definition #4 here -- which is, to be sure, voted down, but not overwhelmingly. – StoneyB on hiatus Oct 10 '12 at 02:29
  • @StoneyB I understand that OP may have heard a usage different from what I have described, but I have never heard such a usage in the US, Northeast or elsewhere. At least here, it is not standard. – bib Oct 10 '12 at 11:58
  • FWIW I'm from the same jurisdiction as OP and I've never heard it either. – JAM Oct 10 '12 at 14:08
2

The OED’s only entry for the colloquial use of as if is ‘Without clause, as an exclamation. Typically used as a sardonic response to a stated or reported suggestion’. Like you, I have never heard it used in any other way. You say that As if they're getting married! is ‘a loosely paraphrased version of what they said’. Did they perhaps actually say something different? They could, for example, have meant that there was so much celebration of this good news that it was as if they’re getting married already.

Barrie England
  • 140,205
  • I apologize; that part of my question was poorly explained. The question was "loosely paraphrased" in that I don't remember the exact wording. They may have said "As if they're getting married" or "As if they're engaged" or something to that effect. They didn't say anything that would have changed the meaning of the sentence, like already. –  Oct 10 '12 at 15:38
1

Only in the present tense, I imagine.

Look at Mary in her white dress, staring at John while he puts that ring on her finger; as if they're getting married.

RegDwigнt
  • 97,231